فريق Jia you sub لترجمة الدراما والأفلام الصينية
- نسعى لنشر حبنا للفن الصيني للجميع
- فريقنا لازال تطور التكوين ونُرحب بانضمام الجميع
- نُترجم كهواية فقط ولا يوجد أي ربح مادي لنا (الترجمة تطوعية)
- لا يوجد أي ضغوطات في الترجمة، نعمل بمرونة جدًا ولا نُجبر أحد على الترجمة إذا كان مشغولاً بأمور حياته، السرعة مطلوبة بتسليم الملف خاصة في الأعمال التي تُبث حاليًا فقط.
- القاموس هو المكان الوحيد الذي تأتي به كلمة " نجاح" " success" قبل كلمة عمل " work".
فكروا بنجاحكم كمُترجمين ورفع كفاءتكم في الترجمة.
- اعتبرو ا الترجمة "رحلة معرفية" ونصف المتعة يكمن في اجتيازها.
- المعرفة التي لا ننميها كل يوم تتضاءل يومًا بعد يوم.(مثل صيني)
- لا نجير نشر أعمالنا على مواقع ربحية فلا تجعلوا بيننا وبينكم خصومة يوم القيامة.
- لمن يُريد الانضمام يُراسلنا على الأيميل jiayousub@gmail.com
- نسعى لنشر حبنا للفن الصيني للجميع
- فريقنا لازال تطور التكوين ونُرحب بانضمام الجميع
- نُترجم كهواية فقط ولا يوجد أي ربح مادي لنا (الترجمة تطوعية)
- لا يوجد أي ضغوطات في الترجمة، نعمل بمرونة جدًا ولا نُجبر أحد على الترجمة إذا كان مشغولاً بأمور حياته، السرعة مطلوبة بتسليم الملف خاصة في الأعمال التي تُبث حاليًا فقط.
- القاموس هو المكان الوحيد الذي تأتي به كلمة " نجاح" " success" قبل كلمة عمل " work".
فكروا بنجاحكم كمُترجمين ورفع كفاءتكم في الترجمة.
- اعتبرو ا الترجمة "رحلة معرفية" ونصف المتعة يكمن في اجتيازها.
- المعرفة التي لا ننميها كل يوم تتضاءل يومًا بعد يوم.(مثل صيني)
- لا نجير نشر أعمالنا على مواقع ربحية فلا تجعلوا بيننا وبينكم خصومة يوم القيامة.
- لمن يُريد الانضمام يُراسلنا على الأيميل jiayousub@gmail.com
هل يمكنني ان اشاهد الدراما على هذا الموقع
ردحذفيجماعا فين بقيت حلقات رماد الحب ونبي ونبي
ردحذف